Sunday, October 6, 2013
teaching is studying
昨日はかぞくのアトリエ、アートスクールでの初ワークショップ。
おかあさんの受講に一緒に来ていたこどもたち。
ペーパービーズを巻く、というのは難しいけど
糊付けしたりマニキュアを塗るのをお手伝い。
ほんとうに上手。
いろいろなことを、私が教えてもらいました。
Sunday, September 22, 2013
pop-up shop
My friend Asako has been in Tokyo and
she brought bunch of great stuff from US especially Brooklyn, NY.
Today is the last day, though, her pop-up shop info is as follows ;
http://blog.southernaccents.jp/
http://www.qualiajunction.com/schedule.html
Monday, September 16, 2013
Saturday, September 14, 2013
Night at the museum
Finally I could go to the exhibition
"American Pop Art - From the John and Kimiko Powers Collection".
I wish the space were a bit bigger
so that we could see big art works from a distance.
but, hey, the collection is stunning !
I appreciate we can see such a great show here in Tokyo.
They are open till 20:00 on Fridays.
and then, we went to the museum shop.
They have a great selection.
I highly recommend you visit here, and
I myself must come back to find some gifts!
For today, I got this hanky embroidered with NY icons.
Designed by Makoto Oozu
Sunday, September 8, 2013
event
SUMMER WINE BAR
at Tarui Bakery
Sep 9th is the last day of the event.
(18:00 - 22:00)
before the summer is gone..
Thursday, September 5, 2013
Pretty in pink
just so sweet.
Her graying hair has been dyed pink slightly.
Also she wears pink-rimmed glasses and
puts on pink lipstick.
.... and wears pink sneakers.
Sunday, September 1, 2013
preparing for the class
making paper beads is kind of meditation..
made samples in many shapes, colors and different papers
for the kid's art class in Oct
今日も残暑が厳しい日曜日。
ほぼひと月後にある、かぞくのアトリエでのアートスクール用に
もう少し、ペーパービーズのサンプルをつくりためておく事にした。
紙の厚みや、印刷によって、またつくりたいシェイプによって
工程自体はシンプルだけれど、手が慣れるまでは
実は大人でも、根気のいる地味な作業。
ものをつくる楽しさと、単純作業を根気よく続けること。
ちょっとでも楽しく学べるクラスにできたらいいな、と思っています。
Miyazaki's movie
No way, it's STILL hot.
OK, let me go to a theater!
I saw Miyazaki's documentary on TV few days ago
and wanted to see his latest movie "The Wind Rises"(Kaze Tachinu).
I'm not a big fan of Ghibli, so I haven't seen all of his movies.
( I LOVE 'Spirited Away', by the way)
but after I watched the one, this was my one of the best of Miyazaki.
Friday, August 30, 2013
What are you looking at?
Because my room is no longer air-conditioned,
he is finally my roomy again.
It's interesting that cats like a hot, stuffy room.
He doesn't like to be photographed either.
If he notices I have a camera or iPhone,
he looks the other way or closes his eyes!
Sunday, August 25, 2013
Ginza again
Several major streets in Tokyo are closed to vehicles during weekends.
Chu-ou street in Ginza is one of them.
I went to Qualia Junction to take a lecture
"The absolute God and part-time gods"today.
After taking 3 hours lecture,
I did need caffein, and I knew where I should go!
"Cafe Paulista"
Since 1904
Because it was already dinner time, the cafe wasn't crowded.
My friend brought me here once. After that, I'm also the one of fans of their coffee.
I heard John Lennon and Yoko Ono loved their traditional coffee "Paulista Old"
and they came here for the coffee 3 days straight.
It was already dark when I left the cafe.
Ginza has remained of Showa period.
I love it.
Thursday, August 22, 2013
Tuesday, August 20, 2013
Monday, August 19, 2013
Sunday, August 18, 2013
Going to Setagaya Art Museum
Internet Cafe near Seijyo-Gakuen Station
今日は、世田谷美術館での「柚木沙弥郎 - いのちの旗じるし」最終日。
いろいろなルートがあるのだが、成城学園前からバスで行く事にした。
バスを降りるとき、わたしの前にいた小学生の女の子が
大きな声で「ありがとうございました」と運転手に向かって言った。
彼女はバスに乗っていた人みんなを、
幸せな気持ちにしたと思う。
a sign - how to get the Museum
バスを降りたは良いが、右も左もわからない。
初老の男性をつかまえて道を尋ねる。
目印もないし、道も入り組んでいるのでわかりにくいんだけど、
といいながら、暑い中、丁寧に教えてくださった。
今日は、気持ちのいいひとによく出会う。
an old sign next to Tokyo Metropolitan Central Wholesale Market in Setagaya
言われたように、言われた方角へ、住宅街を縫って歩く。
わかりづらい場所に来ると決まって、美術館はこっち、の看板があった。
街全体が心地よい。
Japanese Maple - looks like stars
おかげさまで、迷う事なく世田谷美術館がある砧公園に到着。
Kinuta Park, where the Museum is located
展覧会場の最後の作品群を眺めていた時、出口のほうから
柚木先生がおひとりで、ゆっくりと入っていらした。
すれ違い様にこんにちは、とご挨拶すると
こんにちは、とお返事してくださった。
次に先生は、監視をされている女性に
ここは寒いでしょう、僕が交代しますよ、と話しかけられた。
彼女も先生に、ありがとうございます、
でもわたしたちは順番に交代していますので大丈夫です、
お心遣いに感謝します、と丁寧に返す。
今日は本当に、気持ちのいい日曜日。
bear, I guess
I went to ME ME ME for lunch and
enjoyed yummy French toast.
They have gotten this pin made by itomono, and I guess it's a bear.
I couldn't help but fall in love with this guy.
He is available at ME ME ME.
Run to get him !!
Saturday, August 17, 2013
Friday, August 16, 2013
Sumida Aquarium
One of my favorite aquariums in Tokyo -
Sumida Aquarium in Tokyo Sky Tree Town
It's always nice to visit.
( ↑in Japanese, English, Chinese and Korean)
Wednesday, August 14, 2013
embroidery sampler
Japanese embroidery sampler by my grandmother
French embroidery kit and illustration (1960's?)
My mother showed me the sampler that my grandmother made.
I actually didn't know she liked needlework.
母が嫁入りの際に持ってきたという
母方の祖母の刺繍キットやらサンプラーなんかを出してきた。
元々、母の生家は養蚕や藍染めをしていたので
絹糸で彼女が刺繍をしていたとしてもまったく自然なことだが、
記憶の中になかったので、驚いてしまった。
わたしは刺繍や編み物はあまりしたことがないが
こういうのを見ると、気持ちが揚がる。
Tuesday, August 13, 2013
Saturday, August 10, 2013
kazoku no atelier
"Kazoku no Atelier" just opened today !
今日がお披露目ということで、
渋谷区こども・親子支援センター
かぞくのアトリエへ。
おやこきょうしつ、アートスクール、プレイルーム、
おやこサロンに、あけびの庭。
上の写真がアトリエ。
わたしが10月にひとつ講座をするスペース。
わたしもこどもの頃、児童館で気が済むまで
本を読んだり、絵を描いたりしていたものだ。
ぬりえをしていたこどもたちを見ていたら
それだけでテンションがあがってしまった。
今度はわたしが、あの頃してもらったことを伝える番。
うんと楽しんでもらえるように備えたい。
でもきっとわたしのほうが、たくさんのことを
こどもたちから教わるだろう。
Wednesday, August 7, 2013
organizing
stacking up old tin baskets that I use as sewing boxes
....What's in the sewing boxes?
sooooooo MESS !
health is wealth
so, I have to use the cane, I used to use
when I had had a same problem before.
Vows made in storms are forgotten in calms.
ということで、また杖を引っ張りだして
ヨレヨレと歩いている始末。
ちょっと調子が良くなると、いい気になって
身体のシグナルを無視するから、こんな目にあう。
本当に腰は大事です。
Tuesday, August 6, 2013
Monday, August 5, 2013
my favorite station
the view from Ochanomizu Bridge
月に一度、御茶ノ水駅に下車する用事がある。
今日はその日。
御茶ノ水橋を渡りながら、神田川を見下ろす。
東京の中で、一番好きな駅かもしれない。
この駅には、いつも季節の顔がある。
The view from Yurikamome
On my way home from Tokyo Big Sight
The view from Yurikamome
( Tokyo Waterfront New Transit Waterfront Line) is very "Tokyo"
- we can see many artificial things on the artificial island.
Yurikamome is an automated guideway transit, so
it makes me feel like everything here is artificial even more.
Also, the view always reminds me of "the future" that
Osamu Tezuka drew in his cartoon that I read.
It's totally real now.
Maybe because today was Sunday, or
maybe because it's been summer vacation time,
the streets are so empty, weirdly.
Sunday, August 4, 2013
Kokeshi dolls
bunch of mini Kokeshi dolls in a basket
at Antique Jamboree 2013, Tokyo
It was pretty hard to choose the one!
3 of those came home with me.
Friday, August 2, 2013
cultural exchange
I'm going to have a workshop in Oct.
" Make Your Own Jewelry! "
at Kazoku no Atelier in Shibuya, Tokyo.
I’ll teach how to make paper beads to kids.
I'm sure it will be fun !
Its website has just launched. Check it out!
http://kazoku-no-atelier.com/
渋谷区こども・親子支援センター「かぞくのアトリエ」が
8月10日にいよいよオープンします。
本日8月1日、HPも公開。
そこで9月から始まるアートスクールで、
わたしも講師のひとりとして10月に、アメリカンクラフトのひとつ
ペーパービーズの作り方を紹介します。
ほかにもたくさん面白そうなクラスがありますよ。
(渋谷区内在住、在学、在勤の方が優先となります)
施設の詳細については、リンク先をご参照ください。
Sunday, July 28, 2013
Wednesday, July 24, 2013
Subscribe to:
Posts (Atom)